no
testo italiano, punto 14, pagina 5:
testo inglese, punto 14, pagina 4:(1) Per arginare il rischio che gli abbonamenti prepagati, che non comportano un impegno a lungo termine, siano utilizzati solo per il roaming permanente, il fornitore di roaming, in alternativa alla richiesta di prove documentali che attestino la residenza o la sussistenza di legami stabili tali da comportare una presenza frequente e consistente sul territorio dello Stato membro di detto fornitore, dovrebbe essere autorizzato a limitare l’utilizzo dei servizi dati in roaming al dettaglio regolamentati al prezzo al dettaglio nazionale applicabile con un abbonamento prepagato ai volumi che possono essere acquistati al massimale di traffico dati in roaming all’ingrosso per l’importo restante ancora disponibile in detto abbonamento prepagato al momento del consumo in roaming.
(1) In order to address the risk that pre-paid subscriptions, which do not entail a long-term commitment, are used for permanent roaming purposes only, the roaming provider should be entitled, in the alternative to requiring the provision of evidence of residence or of stable links entailing frequent and substantial presence on the territory of the Member State of that roaming provider to limit the usage of regulated retail roaming data services at the applicable domestic retail price with a pre-paid subscription to the volumes that can be bought at the wholesale roaming data cap by the remaining monetary amount, excluding VAT, available on that pre-paid subscription at the time of the roaming consumption.