Visualizzazione Stampabile
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
AndreA
no, l'indicativo è stato un mio errore. Ci voleva il congiuntivo, si vede che la lingua parlata influenza sempre più quella scritta :(
:clap:per una volta l'ho beccata! Domani nevica rosso :rotfl:
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
fedeprovenza
Io tuttavia sobbalzo quando si fanno tali errori:LOL:
Comprati una corda e legati ad una sedia allora, mi sa che passare tutta la giornata a saltare ti possa far male!
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
AndreA
Direi che cambia :D L'evoluzione forse è troppo,
Eh che two-balls non mi puntualizzare tutto... intendevo quello :D
Citazione:
Originariamente Scritto da
AndreA
Comunque finché ci sono delle regole preferisco seguirle,
Idem.
Citazione:
Originariamente Scritto da
AndreA
tra l'altro è accettato il "gli" anche verso persone femminili anche se non mi piace molto... parlando a Maria LE dico mi pare tuttora più carino e corretto di parlanda a Mario GLI dico, senza dimenticare che l'uso corretto di LE/GLI risolve in una società multietnica come diventeremo il dubbio se l'Andrea a cui ti riferisci è uomo o donna. :D
Sicuro che sia accettato e non sia più considerato errore?
Mi pareva che su questa regola non si era ancora chiuso un occhio.
Citazione:
Originariamente Scritto da
AndreA
Comunque io uso ancora familiare e sono un fautore della reintroduzione coatta di codesto. Questo secondo me non riesce ad essere efficace in ogni occasione, il codesto va usato anche fuori Toscana orsù :P
Ti appoggio :rolleyes:
Citazione:
Originariamente Scritto da
AndreA
Ah, tra l'altro vi lascio con un'altra mia fissa. Il nostro toscanismo bacìo risolverebbe una frase piuttosto complessa in italiano con una sola parola, perchè non la usiamo tutti e togliamo quell'odioso RE. Tosc. dai dizionari? :P
bacìo agg. [lat. *opacīvus, der. di opacus “ombroso”], tosc. – Di luogo dove non batte il sole, perché esposto a tramontana (contr. di solatìo); anche come s. m., per indicare la posizione a tramontana, spec. nella locuz. avv. a bacìo: essere esposto a b.; Era sui monti, era a b. la neve (Pascoli); Tepido è il sole, ma la neve intatta Sta nelle forre squallide, a b. (Gozzano).
A quanto pare la Treccani non lo considera un termine regionale. :applauso:
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
AndreA
Comprati una corda e legati ad una sedia allora, mi sa che passare tutta la giornata a saltare ti possa far male!
non ti darò di certo questa soddisfazione:bye:
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
fedeprovenza
:clap:per una volta l'ho beccata!
Allora non era una sensazione quella di avere un gatto attaccato ai .... :blink:
:devil:
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
AndreA
Comprati una corda e legati ad una sedia allora, mi sa che passare tutta la giornata a saltare ti possa far male!
Andrea se mi fai ridere così sveglio i coinquilini :rotfl:
Scusa fede... era troppo bella questa :D
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
AndreA
Comprati una corda e legati ad una sedia allora, mi sa che passare tutta la giornata a saltare ti possa far male!
anche sulla correttezza di tale frase avrei qualche dubbio, ma ovviamente lo storpiamento è mio, sia chiaro:LOL:
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
AndreA
Allora non era una sensazione quella di avere un gatto attaccato ai .... :blink:
:devil:
un onore, adoro i gatti :wub:meno le ....di qualcuno:rotfl:
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
fedeprovenza
non ti darò di certo questa soddisfazione:bye:
Penso che domenica Totti alle interviste mi darà più soddisfazioni... ed è tutto dire, magari una la piglia :D
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
AndreA
Penso che domenica Totti alle interviste mi darà più soddisfazioni... ed è tutto dire, magari una la piglia :D
Ma capirà le domande dell'accademico della crusca?:blink: